Sunday, July 15, 2007

Song for me w/ lyrics and translation

Lyrics and translation credit to: nyanchan of LJ



itsuka no wakare, itsuka no deai
kazoekirenai namida to takanari kasanete
koko de mada matteru (so I could, so I would, you know?)

kotoba wo koete, kokoro no oku de
michi naru nanika ga umare oto wo kanaderu
tsutsumikomu you ni (so I dream on kitto)

itsumademo hoshikuzu no sukima kara
yume de aetara
furueteru, kono mune ga itamu hodo
towa no negai wa
hibikiau setsunasa wa garasu no you
todoku no darou ka (so I could, so I would, you know?)

itsumademo yakusoku wo utsushidasu
yume no tsuzuki wa
dakishimeta kono toki ga itazura ni
touku hanarete, hikari atsumete wa
hitori hitomi tojita (so I dream on sotto)

soshite atenaku aruita ano hi no you ni
tada mitsumete ita no wa over again my time
ima yureru madokoshi ni (sou ai ga sotto mau ue e woah yeah)

shizuka no naka de itsuka no merodi
utaikirenai kotoba to nukumori nagarete
ima mo mada natteru

kioku wo koete kodou no oku de
kasanaru neiro ga iyasu mune no kizuato
urei toku you ni (so I dream on kitto)

dokomademo kagayaki wo tsunagu kara
te wo kazashitara
hateshinaku kono mune ni furisosogu
haruka mirai mo
utsukushiku kurikaesu hamon no you
mieru no darou ka (so I could, so I would, you know?)

dokomademo yakusoku wo utsushidasu
yume no sukima ni
dakishimeta hisoyakana kono omoi
niji wo egaite, hikari afurete wa
hitori hitomi tojita (so I dream on sotto)

soshite hitori de aoida ano hi no sora
tada sagashite ita no wa song for me
aitai ima omoi dake hoshii (sou ai ga sotto mau ue e woah yeah)

aimai na koto bakari ga
yoake no meiro samayoinagara
yume ga samete shimattemo wasurenai yo

itsumademo hoshikuzu no sukima kara
yume de aetara
furueteru, kono mune ga itamu hodo
touwa no negai wa
hibikiau setsunasa wa garasu no you
todoku no darou ka (so I could, so I would, you know?)

itsumademo yakusoku wo utsushidasu
yume no tsuzuki wa
dakishimeta kono toki ga itazura ni
touku hanarete, hikari atsumete wa
hitori hitomi tojichau (so I dream on sotto)

soshite atenaku aruita ano hi no you ni
kara mitsumete ita no wa over again my time
ima yureru madokoshi ni (sou ai ga sotto mau ue e woah yeah)

<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3

someday's parting, someday's meeting
the countless tears and heart throbs pile up
I'm still waiting here (so I could, so I would, you know?)

surpassing words, in the depths of my heart
it becomes unknown, something is born, a sound plays
as if covering it up (so I dream on surely)

forever, from the gap in the stardust
when we meet in a dream
trembling, to the point my chest hurts
the eternal wishes
reverberate in time, the bittersweetness is like glass
does it reach across (so I could, so I would, you know?)

forever, it reflects the promise
I embraced
the continuation of the dream, at that time it teased
me, leaving far away, gathering light
alone I closed my eyes (so I dream on softly)

so I walked without success, just like that day
the only thing I looked at was over again my time
right now it's fluttering on the windowsill (yes love is softly dancing upward woah yeah)

in the midst of the silence someday's melody
the songless words and warmth flow
even now it still rings out

surpassing memories, in the depths of loneliness
the overlapping tones heal them, the scars on my heart
as if resolving sorrow (so I dream on surely)

no matter where, it will connect the radiance
when I lift my hands above my head
endlessly, it flows into my heart
the distant future as well
beautifully repeats like ripples of water
can you see it (so I could, so I would, you know?)

no matter where, it reflects the promise
in the gaps of the dream
I embraced them, soundlessly, these emotions
drawing a rainbow, light overflowing
alone I closed my eyes (so I dream on softly)

and the sky I looked up at alone that day
all I sought was a song for me
I want to see it, right now I want emotions alone (yes love is softly dancing upward woah yeah)

while nothing but vague things are
wandering around the dawn's mazes
even if the dream awakes I won't forget

forever, from the gap in the stardust
when we meet in a dream
trembling, to the point my chest hurts
the eternal wishes
reverberate in time, the bittersweetness is like glass
does it reach across (so I could, so I would, you know?)

forever, it reflects the promise
I embraced
the continuation of the dream, at that time it teased
me, leaving far away, gathering light
alone I closed my eyes (so I dream on softly)

so I walked without success, just like that day
the only thing I looked at was over again my time
right now it's fluttering on the windowsill (yes love is softly dancing upward woah yeah)

1 comments:

Anonymous said...

thanks for this!